6.YUNMEN WENYAN 雲門文偃

雲門文偃 Yúnmén Wényǎn 862-949

   

   SHITOU XIGIAN 石頭希遷    

 

                       Tien Huang 748-807                          Yueh Shan 745-828

 

                           Lung Tan 8th-9th c.                           Yun Yen 780-841 

                                                        

                           Te Shan 782-865                              Dongshan 807-869

         

                         Xuefeng Yicun 822-908

 

     Hsuan Sha 835-908         Yunmen Wenyan 896–949       ZCaoshan 840 901 

 

        Lo Han  867-928

 

    Fayan Wenji 885-958 

 

                  FAYEN                          YUNMEN                       CAODONG

                  Method                         Method                          Method

雲 門文偃 Yúnmén Wényǎn 862-949

                     

Yunmen (Ummon)

Someone asked master Yunmen:

"What is the main idea of Buddhism?"

The master responded:

"When spring comes, the grass grows by itself."

Master Yunmen said:

"Many empty words are not as good as a direct apprehension of reality, because otherwise later on they will only serve for self-deception."

If that is so, the person is a true Dharma Wanderer, a person free of impediments that can be a distraction on the transcendental journey.

                         Alguien le preguntó al maestro Yün - men:

--¿Cuál es la idea fundamental del budismo?

El maestro respondió:

--Cuando llega la primavera, el pasto se torna verde por sí mismo.

El maestro Yun - men, dijo:

--Muchas palabras vacías no son tan buenas como una aprehensión directa de la realidad, porque si no, más tarde, no alcanzarán nada más que para el autoengaño. 

Si es así, la persona es un verdadero Caminante del Dharma, una persona libre de impedimentos que pueden ser una distracción en el viaje trascendental